Token list, not token trees. There are official libraries for parsing token stream as rust code but you can parse it as anything (eg json, html) if you want to.
I think you meant TokenStream. They are trees, behind the scenes, because matching delimiters happens early on between lexing and parsing. By the time the rustc_proc_macro::TokenStream is exposed, the rustc_ast::tokenstream::TokenTree is hidden to the proc macro API.
I don't think it's very refined or complex. It's on the same level as heiroglyphics in that it's pictorial. The letters represent real stuff (face, birds, eyes, animals, etc). Maybe my brain is doing pattern matching but I see a lot of real things in this picture. You need a more advanced language to represent abstract concepts, which is very difficult to do in such a script. For example, the sentence "a monad is a monoid in the category of endofunctors" is pretty much impossible to represent in a script like egyptian heiroglyphics or this one.
> the sentence "a monad is a monoid in the category of endofunctors" is pretty much impossible to represent in a script like egyptian heiroglyphics or this one
单子是自函子范畴中的幺半群
It bears remembering that spoken language existed long before written language, and written language developed as a form of encoding spoken language. Purely pictorial communication utilises a small number of large symbols that make it clear what is being conveyed from pictures alone, but the language depicted is too complex and abstracted to be purely pictorial; it uses a great number of small symbols, and you cannot understand what it is trying to convey merely by looking at it as a series of pictures. For a reader to understand what is written there would require understanding the relation of symbols to spoken language.
> and written language developed as a form of encoding spoken language.
Do we know that it did? As far as I gather early scripts seems to have first been used only (or primarily) for accounting and then that system for accounting was adapted to also be able to express spoken language. But I agree with your main point. This language looks too complex to just be for accounting and likely can express everything the spoken language could and likely was closely connected to the spoken language.
The Greek word meant "alone". Thus an oligarch rules in company with a small group of other people, but a monarch rules alone.
Internal to Greek, mon- was the conventional prefix for a meaning of "one", despite the word for "one" being different. This didn't happen in Latin, where the numeric prefix uni- ["one"] derives from unus ["one"] and not from solus ["alone"].
The Chinese terms have preserved a robust distinction between "one", the number, and "alone", the state of being. It's a strange choice, though, to offer different translations for the same concept in two closely related words. That distinction isn't in place in the original words.
I was aware of the Greek - but (sadly) didn't study Latin, so thanks.
I may not have understood your point, though. Do you object to this particular translation (which seems fine to me? Basically, "[thing] is singular [in this set]"), or just that English is a cursed bastard of a language - which, you know, means dragging in the Latin-derived "singular" along with the Greek mon- words might have been the simplest, albeit even more impure, route to clarity. (I'm reminded of AE Houseman's sniffy distaste for the word "homosexual": "half-Latin, half-Greek? That'll never do.")
The very first letter in your example sentence started as an ox
𓃾 then via 𐤀 α etc. turned into a https://en.wikipedia.org/wiki/A#:~:text=1-,History,a – but even in the hieroglyphics it was used to represent the sound (the sound of the start of the word for ox), not literal oxes. The road towards more abstract / less pictorial systems was created for speed and ease of writing, not in order to represent more abstract thought. (Note also how alphabets are changed by the implements used to write them, e.g. runes for knife-on-wood, wedge incisions for clay tablets, square capitals on stone – this too was a pressure from ease of writing, nothing to do with representing more complex ideas.)
This is a line of thinking that's very common amongst people who only speak languages that use alphabets but it's not remotely true. Egypt became one of the greatest empires ever with hieroglyphs and those evolved into a phonetic writing system. Chinese and Japanese of course function and they evolved from pictographs. A pictograph is only limiting if a character that resembles a dog can only carry the meaning of a dog and nothing else. But that's not the case in any language. They all evolved to use the symbol of a dog, or any given character, to carry other meanings.
But that symbol can also begin referring to many other things rapidly, especially when combined with other symbols e.g. doglike things such as wolves and dogfish, canine teeth, even doglike characteristics of humans such as aggression and ravenousness.
I am sorry but this like saying that "chinese cannot represent abstract notions" because "picture" .
In middle egyptian (the language you probably assume) "pictures" are just syllables. They are phonetic, not semantic, in the same way letter of modern language correspond to sounds, not meanings.
Egyptians had no problem expressinyg conplex concepts and they also had cursive writing, which is much easier to write.
Nit pick: the Egyptian writing system never had any symbols for syllables.
The phonetic symbols included in the Egyptian writing system represented 1 consonant or 2 consonants or 3 consonants, not syllables. Any syllables or short syllable sequences with the same consonants were written with the same symbol.
This makes the Egyptian writing system an exception, as all other writing systems that have developed completely independently, instead of being inspired by an existing system, have used phonetic symbols for syllables.
This is the very reason why the Egyptian writing system has generated the ancient Semitic alphabet with 29 consonannts, from which all later Semitic consonantic alphabets have been derived, then the Greek alphabet and other European alphabets, and the Indian writing systems and other Asian writing systems derived from them.
Since the beginning, the Egyptian writing system had two variants, depending on the writing instruments: hieroglyphic for inscriptions carved in stone and hieratic for texts written with a reed brush on papyrus. The latter is what you mean by "cursive". "Cursive" is not really appropriate, as hieratic was still a very complex script, difficult to write, even if it was simplified in comparison with hieroglyphic. Millennia later, a more cursive form of hieratic developed into the demotic script.
I don't get your quibble about "cursive" not being an appropriate way to describe hieratic. Pretty much every Egyptologist I've heard speak on the matter uses the term "cursive," with Demotic often described as "even more cursive." And I've copied quite a bit of it and it is far faster to write with a nice fountain pen than even "cursive" hieroglyphs. It's not particularly difficult, either. Sure, it's more complex than an abjad or an alphabet, but I don't see what that has to do with anything. The complexity is far more in reading it than writing it. If we're going to talk about difficulty in both reading and writing, Demotic is worse. And let's not even get into Ptolemaic-period hieroglyphs...
That is correct, but my knowledge of middle egypytian is limited to a single introductory book, and didnt want to muddy the waters with details.
The point stands still: the writing was not as clean as modern alphabets but was capable of expressing abstract concepts, it is completly orthogonal to concepts expressed in writing.
As a language matures, it moves away from concrete things towards abstract things. Eg cave paintings -> pictorial scripts -> modern languages which are very detached from pictorial/phonetic meaning (even modern chinese). These days we have programming languages which do not have any phonetic or pictorial representation. And this trend will keep going on. I think I still stand by my point that this script isn't as refined as a modern language. Just like the great pyramids aren't as refined as burj khalifa.
No, you are confusing different aspects of writing systems. Pictoral scripts are often very divorced from the pictoral meaning. Moving away for pictoral scripts is mostly a question about ease of writing which is why the hieroglyphs survived for monuments but more efficient scripts were used for every day writing. Hieroglyphs, outside some very early versions, could express everything spoken Egyptian could.
Some proto-writing systems (e.g. Australian message sticks), which could not express all ideas, were just very simple dots and lines. Going from being able to express only certain things to the full spoken language and going from complex symbols to simple ones which are easy to write are two different processes. So while we can suspect that a pictoral system is from an early stage of a writing system we cannot say that it is necessarily primitive in ability to express all ideas. Plus it might be, like hieroglyphs, only used for fancy texts for monuments and similar.
The mental image of an ancient Mesoamerican civilization writing about monads thousands of years before the rest of us, only for it to go unappreciated because we can't comprehend their script, is a great one.
Egyptian hierghlyps had phonetic values too so it definitely would be able to express everything spoken Egyptian could.
The main issue with hieroglyphics is that it was a very convoluted system, where symbols meant different things depending on context. A symbol of a bird could be a literal bird, some abstract concept related to that bird or part of the sounds of the word for that bird.
That sounds as difficult as Japanese where a single kanji might be used phonetically based on a Chinese reading (山 = san) or a Japanese reading (山 = yama) or it might be used non-phonetically or it could be some amazingly surprising pun based on any of the above.
Clearly impossible to have a system like that continue. Except for the fact that it does.
The polysemic nature of Egyptian hieroglyphic signs is hardly the main issue with learning to read ancient Egyptian. If you're a beginner slogging through elementary translation exercises, the determinatives and phonetic complements help a lot. If you've studied the signs, grammar, and vocabulary you actually need to read texts, you've already gained understanding of the context needed to interpret the function of individual signs.
While the proto-writing systems are based on pictograms, both the Sumenrian cuneiforms and the Egyptian hieroglyphic (used for inscriptions on stone) and hieratic (use for writing with a reed brush on papyrus) have made the transition towards having phonetic symbols, used together with ideograms.
Using the phonetic sign subsets of the Egyptian and Sumerian scripts, it was possible to write any sentence that could be spoken in their languages.
This was the most important advance in writing and both in Mesopotamia and in Egypt there is evidence about this transition from an earlier writing system that could write only a subset of the words of a language, so it could not be used to write arbitrary sentences, but only things like lists of objects with their amounts and owners, like needed for accounting, to a writing system that added phonetic symbols for writing any words that did not have their own symbol.
I cannot read the paywalled article, but it seems that now there is evidence that also the Proto-Elamite writing system has also passed around the same time through this transition from having only symbols for certain words to having phonetic symbols too, e.g. for syllables, which can be used to write arbitrary words and sentences.
Before phonetic symbols began to be used, we cannot know the language spoken by the users of a proto-writing system.
While in Egypt there is little doubt that the first users of writing spoke some kind of Old Egyptian, in Mesopotamia there is doubt the users of the first proto-cuneiform writing system spoke Sumerian. However, by the time when phonetic cuneiform signs were introduced, the language of the writers was Sumerian.
In the territory later known as Elam (in the West of present Iran), it is not known what language was spoken by the users of the Proto-Elamite writing system. It could have been an ancestor of the Elamite language spoken a millennium later, or it could have been a completely different language. Elamite is not related to the Indo-European languages that spread much later in that territory, like Old Persian.
And what they secured (if they secured anything) was basically future. It's going to take years to ramp Venezuelan production back up to what it would be with decent management.
reply