Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Do you mean "surveillance" by the word "invigilation" here?
 help



Could be a wordplay due to the fact "invigilation" can be translated to and from the Polish word with a _very_ heavy and long connotations to the USSR state surveillance, oppression and abuse.

Surveillance would be a more "modern" (even if more natural or seemingly correct word), without this sort of the implied baggage.


It's not a wordplay. Poles usually make a mistake because "invigilation" sounds english enough to them and just assume it is an english word.

Yes it was my mistake, exactly the case you've described.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: